domingo, 2 de marzo de 2014

Comunicado de Peter Innes, febrero 2014.

http://projusticia.es/notas%20de%20prensa/notas%20de%20prensa/comunicado-de-Peter-Innes-febrero-2014.html

Comunicado de Peter Innes, febrero 2014.

1 de marzo de 2014

En fechas recientes la presa María José Carrascosa ha realizado un comunicado de prensa en el que ha vertido nuevas mentiras sobre su situación legal y ha vertido nuevas calumnias contra su exmarido y su entorno familiar, contra las autoridades de los Estados Unidos y de España así como contra sus más de veinte abogados entre EE.UU. y España. Como guinda del pastel, María José Carrascosa ha vuelto a poner a caldo a su propia familia.
Está condenada a catorce años y tras cumplir la mitad dice que ya ha cumplido la pena íntegra.
Dice estar secuestrada pese a estar condenada por delitos evidentes de los que ha hecho alarde y haber sido enjuiciada con todas las garantía legales, habiendo recurrido en todas las ocasiones que la ley se lo ha permitido a tribunales superiores, incluido el Tribunal Supremo, que han ratificado su condena.
Varios medios han seguido dando pábulo a las delirantes manifestaciones de Carrascosa. Sirvan de ejemplo:
"Soy inocente. Estoy secuestrada y exijo que se me haga justicia"
http://www.antena3.com/programas/espejo-publico/noticias/estoy-secuestrada-exijo-que-haga-justicia_2014011700119.html
Pese a nuestros intentos para que Peter Innes pudiera ejercer su derecho a réplica, y tras las más variopintas excusas, éstos se han negado a cumplir con la ley y con el más elemental criterio ético periodístico.
Por ello nos vemos obligados a difundir el siguiente comunicado de Peter Innes sobre las declaraciones de su exesposa sin renunciar a las acciones legales que correspondan.
Reproducimos la declaración de Peter Innes que ambos medios se han negado a emitir y que puede verse en el siguiente vídeo.

I am not comfortable recording myself, so I am sending you the following statement in response to the recent interview you published with Maria Jose Carrascosa.

No estoy cómodo grabándome, así que te envío la siguiente declaración en respuesta a la reciente entrevista a que publicasteis de María José Carrascosa.

First and foremost, Ms. Carrascosa is not the victim she portrays herself to be. She is a convicted child abductor who choose prison over shared custody of our child. The real victim is our child Victoria. She is an orphan while both of her parents are very much alive.

Primero y ante todo, la Sra. Carrascosa no es la víctima que ella misma retrata ser. Ella es una condenada por sustracción de niños que eligió la cárcel antes que la custodia compartida de nuestra hija. La verdadera víctima es nuestra hija Victoria. Ella está huérfana mientras que sus dos padres están muy vivos.

Sadly, Ms. Carrascosa is delusional and mentally ill. She believes things that are simply not true. Her insane accusations against me, my family and authorities in the United States are harmful to our daughter. Her behavior and wild accusations, that are blindly  supported by her parents and sister, has resulted in Victoria's childhood being a web of deception and manipulation. The fact is, I am a perfectly normal law-abiding citizen. I own a successful business and I have very happy and stable  family. The story told by Ms. Carrascosa is based on her own jealously, revenge and mental instability. This is very sad.

Tristemente, la Sra. Carrascosa es una enferma mental y delirante. Ella cree cosas que simplemente no son ciertas. Sus acusaciones demenciales contra mí, mi familia y las autoridades de los Estados Unidos son perjudiciales para nuestra hija. Su comportamiento y las acusaciones salvajes, que son ciegamente apoyadas por sus padres y su hermana, han resultado en que la infancia de Victoria sea una telaraña de engaño y manipulación. El hecho es que yo soy un ciudadano perfectamente normal, respetuoso de la ley. Poseo un negocio exitoso y tengo una familia muy feliz y estable. La historia contada por la Sra. Carrascosa se ​​basa en su propia envidia, venganza e inestabilidad mental. Esto es muy triste.

Yet, media outlets like you own, as well as the Carrascosa's team of professional liars, continue to publish her delusional story. Her story is, and has always been, 100% not true and harmful to our daughter. It surprises me that so many people in Spain continue to repeat this story. I consider these people, including the writer Reyes Monforte and attorney Marcos Garcia Montes, to be professional liars. Their actions have been very harmful to my daughter. It is despicable that they make money at the expense of my daughter.

Sin embargo, los medios de comunicación como el suyo, así como el equipo de mentirosos profesionales de los Carrascosa, siguen publicando su historia delirante. Su historia es, y siempre ha sido, 100% falsa y perjudicial para nuestra hija. Me sorprende que tanta gente en España siga repitiendo esta historia. Considero que estas personas, entre ellas la escritora Reyes Monforte y el abogado Marcos García Montes, son mentirosos profesionales. Sus acciones han sido muy perjudiciales para mi hija. Es despreciable que ganan dinero a costa de mi hija.

If you truly wanted to report on an important issue in Spain, you should focus on the genocide your family courts are causing. My case is a glaring example of a family court system that is broken and causing children to grow up without their fathers. My child is an American citizen who, prior to her abduction, was a "habitual resident" of the United States. As such, your courts should have recognized the U.S. court orders that demanded the return of my child. They failed in their duty to Victoria, and as a result she has become an orphan and her mother's mental illness went untreated. I know that your courts have failed to protect many children from their own mothers, who instead of shared custody, choose to extract their revenge on their former spouses at the expense of their own children.

Si realmente quería informar sobre un tema importante en España, usted debe centrarse en el genocidio que los juzgados de familia españoles están causando. Mi caso es un claro ejemplo de un sistema de tribunales de familia que está quebrado y hace que los niños crezcan sin sus padres. Mi hija es una ciudadana estadounidense que, antes de su sustracción, era una "residente habitual" en los Estados Unidos. Como tal, los tribunales deberían haber reconocido las resoluciones de los tribunales estadounidenses que exigían el regreso de mi hija. Fracasaron en su deber para con Victoria, y como resultado se ha convertido en una huérfana y la enfermedad mental de su madre no se ha tratado. Sé que sus tribunales no han protegido a muchos niños de sus propias madres, que en lugar de la custodia compartida, optan por obtener su venganza contra sus ex cónyuges a expensas de sus propios hijos.

Many people have been "duped" by the Carrascosa family and their campaign of deception. It is very harmful to my daughter and it is harmful to Ms. Carrascosa. Ms. Carrascosa will remain in prison until she changes her position. I remain hopeful that she will take the steps necessary to get out of prison and spend time with her child, before her child becomes an adult. This will not happen if media outlets and her team of professional liars continue to provide Ms. Carrascosa with a platform to repeat her delusional story.

Muchas personas han sido "embaucadas" por la familia Carrascosa y su campaña de engaño. Es muy perjudicial para mi hija y es perjudicial para la Sra. Carrascosa. La Sra. Carrascosa permanecerá en prisión hasta que cambie de posición. Mantengo la esperanza de que ella va a tomar los pasos necesarios para salir de la cárcel y pasar tiempo con su hija, antes de que su hija se convierte en un adulto. Esto no sucederá si los medios de comunicación y su equipo de mentirosos profesionales continúan proporcionando a la Sra. Carrascosa una plataforma en la que repetir su historia delirante.


Dpto. de prensa
Asociación PROJUSTICIA
info@projusticia.es
www.projusticia.es
' 620100000


1.- Ni Hitler ni Stalin se atrevieron a legislar en base al derecho penal de autor.
www.projusticia.es/notas%20de%20prensa/notas%20de%20prensa/boda-con-aviso/un-juez-contra-la-ley-del-maltrato.html






7.- “Privilegios” de las “maltratadas”.
www.projusticia.es/informes/documentos/informe%20del%20CES.htm









Ejemplos de la legislación feminazi española.
- Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la "igualdad" efectiva de mujeres y hombres.
Artículo 13. Prueba.
1. De acuerdo con las Leyes procesales, en aquellos procedimientos en los que las alegaciones de la parte actora se fundamenten en actuaciones discriminatorias, por razón de sexo, corresponderá a la persona demandada probar la ausencia de discriminación en las medidas adoptadas y su proporcionalidad.
A los efectos de lo dispuesto en el párrafo anterior, el órgano judicial, a instancia de parte, podrá recabar, si lo estimase útil y pertinente, informe o dictamen de los organismos públicos competentes.
www.projusticia.es\ley%20de%20igualdad\ley%20de%20igualdad%20o%20de%20desigualdad.html
- Ley Orgánica 1/2004, de 28 de diciembre, de Medidas de Protección Integral contra la Violencia de Género.
Artículo 37. Protección contra los malos tratos.
El artículo 153 del Código Penal, queda redactado como sigue:
1. El que por cualquier medio o procedimiento causare a otro menoscabo psíquico o una lesión no definidos como delito en este Código, o golpeare o maltratare de obra a otro sin causarle lesión, cuando la ofendida sea o haya sido esposa, o mujer que esté o haya estado ligada a él por una análoga relación de afectividad aún sin convivencia, o persona especialmente vulnerable que conviva con el autor, será castigado con la pena de prisión de seis meses a un año o de trabajos en beneficios de la comunidad de treinta y uno a ochenta días y, en todo caso, privación del derecho a la tenencia y porte de armas de un año y un día a tres años, así como, cuando el Juez o Tribunal lo estime adecuado al interés del menor o incapaz, inhabilitación para el ejercicio de patria potestad, tutela, curatela, guarda o acogimiento hasta cinco años.
www.projusticia.es\ley%20integral%20de%20violencia%20de%20genero\ley%20integral%20contra%20la%20violencia%20de%20genero.htm
- Directiva 97/80/CE del Consejo de 15 de diciembre de 1997 relativa a la carga de la prueba en los casos de discriminación por razón de sexo
Artículo 4
Carga de la prueba
1. Los Estados miembros adoptarán con arreglo a sus sistemas judiciales nacionales las medidas necesarias para que, cuando una persona que se considere perjudicada por la no aplicación, en lo que a ella se refiere, del principio de igualdad de trato presente, ante un órgano jurisdiccional u otro órgano competente, hechos que permitan presumir la existencia de discriminación directa o indirecta, corresponda a la parte demandada demostrar que no ha habido vulneración del principio de igualdad de trato.
http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus!prod!DocNumber&lg=es&type_doc=Directive&an_doc=1997&nu_doc=80

1 comentario:

Michael G. dijo...

Innes no respetó una sentencia que no le convenía y contradenunció, y en base a ello ha destruido vidas, empezando por la de su propia hija. Eso lo define bastante como persona y como padre. Estoy completamente a favor de la custodia compartida, pero cuando se cometen delitos se pierde toda credibilidad. Espero que esta señora pueda reunirse con su hija sin caer en más trampas legales. Y que él reciba el castigo que merece, sea en este mundo o en el otro

Congreso del PSOE

Congreso del PSOE
Para maltratados los padres separados
Loading...